To Read é Poder
Saudações amigos. Eu, Capitão Degredo, não pude deixar de reparar no Degredo que é traduzir um site automaticamente. E quis, para o efeito de o demonstrar, usar as palavras sábias do nosso Deus, para chegarmos todos juntos à conclusão, de que o seu poder se alarga às outras línguas, que o Degredo está com ele até na tradução automática.
Sintam o seu poder.
"It undeceives you, vilarelho, vile I air, sly, vilâneo, vilageiro and vinagreiro villain (and simplório villager) therefore your degradantemente false brain was forgotten to use the part most important (and the only a not to perhaps be used, therefore here between us, the somatosensorial cortex of it does not leave space for doubts), and wastes more time in said and gossip when, in the truth, the wisdom Banishment is not on to says of F. Person.
Eia; this left me well, ah?"
É o Degredo, não é? De facto, ele é todo-poderoso. Bem, fica já aqui para referências futuras, a fabulosa ligação para o Degredo, agora também em Inglês.
O Degredo em Inglês
Sintam o seu poder.
"It undeceives you, vilarelho, vile I air, sly, vilâneo, vilageiro and vinagreiro villain (and simplório villager) therefore your degradantemente false brain was forgotten to use the part most important (and the only a not to perhaps be used, therefore here between us, the somatosensorial cortex of it does not leave space for doubts), and wastes more time in said and gossip when, in the truth, the wisdom Banishment is not on to says of F. Person.
Eia; this left me well, ah?"
É o Degredo, não é? De facto, ele é todo-poderoso. Bem, fica já aqui para referências futuras, a fabulosa ligação para o Degredo, agora também em Inglês.
O Degredo em Inglês
CAPITÃO DEGREDO